Translation of "sul mandato" in English


How to use "sul mandato" in sentences:

La prossima volta non dimentichi di mettere un nome sul mandato.
Then bring a warrant next time with the name already written in.
L'ufficio del Governatore chiede di vedermi, qualcosa sul mandato di Senatore di tuo padre.
the governor's office wants to see me. something about your father's senate seat.
Quando Marie ha rivelato l'informazione sul mandato, deve essere passata da lui in qualche modo.
When Marie leaked the warrant information, it had to have gone in and out through him somehow.
Ho visto il suo nome sul mandato.
I saw his name On the warrant.
Decisione sull'avvio e sul mandato dei negoziati inter-istituzionali sulle organizzazioni comuni di mercato dei prodotti agricoli (Regolamento sulla CMO unica) PAC - 2011/0281(COD)
Decision on the opening of, and mandate for, inter-institutional negotiations on common organisation of the markets in agricultural products (Single CMO Regulation) - 2011/0281(COD)
La teoria politica inizia con una dottrina di autorità politica basata sul mandato del cielo.
The political theory starts with a doctrine of political authority based on the mandate of heaven.
Parere della BCE sul mandato dei membri del comitato esecutivo della Sveriges Riksbank
Advice on Legislation ECB Opinion on the tenure of Executive Board members of Sveriges Riksbank
La casa degli ospiti non e' sul mandato.
The guest house is not on the warrant.
Ha detto che alcune leggi sul mandato potrebbero essere invalidate.
She said some of the statutes on the warrants might be expired.
Gliel'hai dato tu, era sul mandato di comparizione.
You gave it to her. It was on that subpoena.
L'FBI ha messo una foto di un politico spagnolo... sul mandato di cattura di Bin Laden.
The FBI put a Spanish politician's photo on Bin Laden's wanted poster.
Sei anni fa, ho mentito sul mandato...
Six years ago, I lied on the warrants...
Non ricordo quale delle due era segnata sul mandato.
I can't remember which one was on the warrant.
La direttiva è inoltre volta a rafforzare la tutela degli investitori, stabilendo norme di comportamento per la fornitura di servizi d’investimento ai clienti, norme minime sul mandato e sui poteri di cui possono disporre le autorità competenti nazionali.
The directive considerably enhances investor protection by setting conduct of business rules for providing investment services to clients and minimum standards for the mandate and powers that national competent authorities must have at their disposal.
12 La decisione quadro 2002/584 è stata recepita nell’ordinamento giuridico irlandese mediante lo European Arrest Warrant Act 2003 (legge del 2003 sul mandato d’arresto europeo).
12 Framework Decision 2002/584 was transposed into Irish law by the European Arrest Warrant Act 2003.
L'accordo sul mandato d'arresto europeo del 2002 era destinato a facilitare l'estradizione tra gli stati membri dell'Ue, come risposta alle minacce terroristiche successive all'11 settembre.
Human rights: Extradition in a fine mess The 2002 European arrest was intended to facilitate extradition between EU members states as a response to the post 9/11 terror threat.
Parere sul mandato macroprudenziale della Lietuvos bankas (CON/2013/45), Lituania, 26.6.2013.
DeutschDE Yttrande om Bank of Greece vinstdisposition (CON/2013/15), Grekland, 20.2.2013.
Mettero' qualcuno a lavorare sul mandato.
I'll get someone on the subpoena.
Senti... o metto il tuo nome sul mandato, oppure mi dici quello che voglio sapere.
Look... Either I put your name on that warrant, or you tell me what I want to know.
Le tue cose non erano sul mandato.
Your property wasn't on the warrant.
Non dimenticare gli oggetti rubati che troveremo nel tuo appartamento, quando si asciughera' l'inchiostro sul mandato.
Don't forget about the stolen property we're going to find at your apartment, once the ink dries on our search warrant.
Mi puo' mandare via mail quel modulo sull'indirizzo che c'e' sul mandato, per favore?
Could you e-mail me that form to the address on the warrant, please?
Posso tornare tra due ore con un altro mandato per la casa. Ma la sua Prius e' parcheggiata in strada e la targa coincide con quella sul mandato.
I can be back in two hours with another warrant for the house but her Prius is parked on the street, and the license plate matches the one on the warrant.
Dai, sai che non e' stata lei, o non avresti messo l'indirizzo sbagliato sul mandato.
Oh, come on. You know she didn't do it. Otherwise, you wouldn't have put that wrong address on the search warrant.
Oggetto: Sentenza sul mandato di cattura europeo
Subject: The decision on the European arrest warrant
• Interessanti novità sul mandato (fiscalmente ed economicamente)
• Interesting news on your mandate (fiscally and economically)
Con questa parola conclusiva e riassuntiva del dialogo sull’amore e sul mandato di pastore universale, il Signore richiama un altro dialogo, tenuto nel contesto dell’ultima cena.
With those words, which conclude and sum up the dialogue on love and on the mandate of the universal shepherd, the Lord recalls another dialogue, which took place during the Last Supper.
Esistono infatti nessi operativi non solo tra le tre decisioni ma anche tra queste e la decisione quadro sul mandato d’arresto europeo.
There are in fact operational links between the three Framework Decisions, but also between these Framework Decisions and the Framework Decision on the European Arrest Warrant.
Per promuovere l'applicazione uniforme della normativa in tutta l'UE, la nuova proposta fissa pertanto norme minime sul mandato e i poteri di cui debbono essere dotate le autorità nazionali competenti.
In order to promote consistent enforcement throughout the EU, the new proposal would therefore set minimum standards for the mandate and the powers national competent authorities must have at their disposal.
1080/2011/UE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 25 ottobre 2011, sul mandato esterno della BEI 2007-2013 e la decisione n.
having regard to Decision 1080/2011/EC of the European Parliament and the Council on the EIB External Mandate 2007-2013(4),
cercherà di migliorare la raccolta di dati statistici dagli Stati membri sul mandato d’arresto, ai fini di una più adeguata valutazione del sistema;
seek to improve statistical data collection on the arrest warrant from the Member States, so that the system can be properly evaluated;
Parere sul mandato e sugli strumenti macroprudenziali della NBB (CON/2014/16), Belgio, 13.2.2014. ENGLISH
Opinion on the macro-prudential mandate and instruments of the NBB (CON/2014/16), Belgium, 13.2.2014. ENGLISH
Parere della BCE sul mandato e sugli strumenti macroprudenziali della NBB
ECB Opinion on the macro-prudential mandate and instruments of the NBB
Conclusioni del Consiglio sul mandato dell'UE per Parigi 2015
Council conclusions on the EU mandate for Paris 2015
Conferenza stampa del commissario De Gucht sul mandato TTIP
Commissioner De Gucht’s press conference on the TTIP mandate
Parere della BCE sul mandato macroprudenziale del Banco de Portugal
ECB Opinion on the macro-prudential mandate of the Banco de Portugal
Per maggiori informazioni, consultare il sito Internet della Commissione europea sul mandato di arresto europeo.
For further information, see European arrest warrant on the European Commission’s website.
Questo approccio è stato confermato dal Consiglio europeo del giugno 2007, durante i negoziati sul mandato per la Conferenza intergovernativa e nel corso di tale Conferenza.
This approach was confirmed at the European Council of June 2007 during the negotiations on the mandate for the Intergovernmental Conference and during the Conference itself.
Home > Newsroom > Swoboda accoglie con favore l'accordo sul Mandato di Arresto Europeo tra Croazia e Commissione UE
Home > Newsroom > Swoboda welcomes European Arrest Warrant agreement between Croatia and EU Commission
2.0440120697021s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?